Grau°

segunda-feira, 8 de setembro de 2014

UM BREVE PASSEIO SOCRÁTICO

 
O paradoxo do hedonismo, também conhecido como o paradoxo do prazer, é a ideia segundo a qual o prazer e a felicidade não podem ser obtidos diretamente, apenas indiretamente. Vários autores afirmaram, cada um a seu modo, que fracassamos na obtenção do prazer e da felicidade quando os procuramos deliberadamente:
·    O filósofo Soren Kierkegaard em "Ou isso, ou aquilo: um fragmento de vida” referiu:
"A maioria das pessoas persegue o prazer com tanto afã que o acaba deixando rapidamente para trás."
·    Já, Guimarães Rosa destacou em determinada ocasião que:
Felicidade se acha em horinhas de descuido”.
Nesta oportunidade eu não estava preocupado com conceitos e paradoxos. Apenas “curtia” um passeio socrático! Eu explico melhor:
·    Sócrates, filósofo grego, também gostava de descansar a cabeça percorrendo o centro comercial de Atenas. Quando era assediado por vendedores, ele respondia:
“Estou apenas observando quanta coisa existe de que não preciso para ser feliz!”
O perigo é, sob determinadas circunstâncias, You think this is just another day in your life.você achar que tal oportunidade é apenas mais um dia em sua vida. It's not just another day; Não é apenas mais um dia; it's the one day that is given to you today. ele é o único dia em que é dado a você mesmo. It's given to you. É dado a você. It's a gift. É um presente! It's the only gift that you have right now, and the only appropriate response is gratefulness. É o único presente que você tem agora, e que a única resposta apropriada é gratidão!
If you do nothing else but to cultivate that response to the great gift that this unique day is, if you learn to respond as if it were the first day of your life, and the very last day, then you will have spent this day very well.Se você não fizer nada mais, mas para cultivar essa resposta para o grande presente deste dia único, se você aprender a reagir como se fosse o primeiro dia de sua vida, e o último dia, então você vai ter passado o presente dia muito bem, magnificamente bem.
Begin by opening your eyes and be surprised that you have eyes you can open, that incredible array of colors that is constantly offered to us for pure enjoyment.Comecei meu dia abrindo os olhos e me surpreendi “vendo que tinha olhos e que podia abri-los”... E que incrível variedade de cores... E que tais nos são proporcionadas, constantemente, por puro prazer e exuberância da vida. Look at the sky. Olhei para o céu. We so rarely look at the sky. Nós raramente olhamos para o céu. We so rarely note how different it is from moment to moment with clouds coming and going. Nós raramente notamos como é diferente a cada momento e como as nuvens se movem, proporcionando a cada instante, novas formações!
Então enxerguei os meus queridos... E os olhei fixamente. We just think of the weather, and even of the weather we don't think of all the many nuances of weather.Look at the faces of people that you meet.Olhei para os rostos das pessoas que conhecia. Each one has an incredible story behind their face, a story that you could never fully fathom, not only their own story, but the story of their ancestors. Cada um tendo uma história incrível por trás de seu rosto, uma história que nunca poderia imaginar totalmente, não só por sua própria história, mas a própria perspectiva sob as vistas do futuro.
Assim, sob as vistas do presente vivi intensamente esta oportunidade, sendo presenteado com a companhia daqueles que vivem em mim. Isabel presente, exultante! E almocei no mesmo almoço de meu neto Lucas... E também cantei no canto da apresentação de minha neta Isabela!
Por vezes, viajamos tão longe... And in this present moment on this day all the people you meet, all that life from generations and from so many places all over the world, flows together and meets you here like a life-giving water, if you only open your heart and drink.Neste ensejo, neste dia, todas as pessoas que estavam comigo trouxe-as para passear. E então observar:
“... quanta coisa existe de que não preciso para ser feliz!” Apenas “curtir” um breve passeio socrático!
Por: Roberto Costa Ferreira, Jul/2014.
 
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

A desinformação é o ato de silenciar ou manipular a verdade, habitualmente nos meios de comunicação de massa. O meu dever de publicar o que penso e escrevo e incontornável, absolutamente imprescindível!

Então, você pode, durante tomar um café, aprofundar-se numa agradável e suficiente leitura e até, ao mesmo tempo, ouvir uma boa música. Encontrar tudo isso através deste meu blog - #GRAUᴼ - é algo muito suficiente... E necessário!

As relações entre Educação, cultura e conhecimento são sempre polissêmicas e provocativas. Neste acesso, trago para sua leitura diversas experiências, perspectivas, reflexões... Encontros que se fazem em diferentes ãmbitos: literatura, música, dança, teatro, artes visuais, educação física, mídia, etc.

E considere: é entre a manifestação da literatura, as artes visuais, a música, a dança e o teatro que a educação e o conhecimento acontecem fora do curricular, do convencional!